The Heptameron - The King Joking upon the Stag's Head being A fitting Decoration
The King Joking upon the Stag's Head being A fitting Decoration
TALE III of Day 3 of the Heptameron
The Queen of Naples, being wronged by King Alfonso, her
husband, revenged herself with a gentleman whose wife was
the King's mistress; and this intercourse lasted all their
lives without the King at any time having suspicion of
it.(1)
I have often desired, ladies, to be a sharer in the good fortune of the
man whose story I am about to relate to you. You must know that in the
time of King Alfonso,(2) whose lust was the sceptre of his kingdom,(3)
there lived in the town of Naples a gentleman, so honourable, comely,
and pleasant that his perfections induced an old gentleman to give him
his daughter in marriage.
1 This story is historical. The events occurred at Naples
cir. 1450.—L.
2 The King spoken of in this story must be Alfonso V., King
of Aragon, who was born in 1385, and succeeded his father,
Ferdinand the Just, in 1416. He had already made various
expeditions to Sardinia and Corsica, when, in 1421, Jane II.
of Naples begged of him to assist her in her contest against
Louis of Anjou. Alfonso set sail for Italy as requested, but
speedily quarrelled with Jane, on account of the manner in
which he treated her lover, the Grand Seneschal Caraccioli.
Jane, at her death in 1438, bequeathed her crown to René,
brother of Louis of Anjou, whose claims Alfonso immediately
opposed. Whilst blockading Gaëta he was defeated and
captured, but ultimately set at liberty, whereupon he
resumed the war. In 1442 he at last secured possession of
Naples, and compelled René to withdraw from Italy. From that
time Alfonso never returned to Spain, but settling himself
in his Italian dominions, assumed the title of King of the
Two Sicilies. He obtained the surname of the Magnanimous,
from his generous conduct towards some conspirators, a list
of whose names he tore to pieces unread, saying, "I will
show these noblemen that I have more concern for their lives
than they have themselves." The surname of the Learned was
afterwards given to him from the circumstance that, like his
rival René of Anjou, he personally cultivated letters, and
also protected many of the leading learned men of Italy.
Alfonso was fond of strolling about the streets of Naples
unattended, and one day, when he was cautioned respecting
this habit, he replied, "A father who walks abroad in the
midst of his children has no cause for fear." Whilst
possessed of many remarkable qualities, Alfonso, as Muratori
and other writers have shown, was of an extremely licentious
disposition. That he had no belief in conjugal fidelity is
evidenced by his saying that "to ensure domestic happiness
the husband should be deaf and the wife blind." He himself
had several mistresses, and lived at variance with his wife,
respecting whom some particulars are given in a note on page
69. He died in 1458, at the age of seventy-four, bequeathing
his Italian possessions to Ferdinand, Duke of Calabria, his
natural son by a Spanish beauty named Margaret de Hijar. It
may be added that Brantôme makes a passing allusion to this
tale of the Heptameron in his Vies des Dames Galantes
(Disc, i.), styling it "a very fine one."—L. and Ed.
3 Meaning that he employed his sovereign authority for the
accomplishment of his amorous desires.—M.
She vied with her husband in grace and comeliness, and there was great
love between them, until a certain day in Carnival time, when the King
went masked from house to house. All strove to give him the best
welcome they could, but when he came to this gentleman's house he
was entertained better than anywhere else, what with sweetmeats,
and singers, and music, and, further, the fairest woman that, to his
thinking, he had ever seen. At the end of the feast she sang a song with
her husband in so graceful a fashion that she seemed more beautiful than
ever.
The King, perceiving so many perfections united in one person, was not
over pleased at the gentle harmony between the husband and wife, and
deliberated how he might destroy it. The chief difficulty he met with
was in the great affection which he observed existed between them, and
on this account he hid his passion in his heart as deeply as he could.
To relieve it in some measure, he gave many entertainments to the lords
and ladies of Naples, and at these the gentleman and his wife were not
forgotten. Now, inasmuch as men willingly believe what they desire, it
seemed to the King that the glances of this lady gave him fair promise
of future happiness, if only she were not restrained by her husband's
presence. Accordingly, that he might learn whether his surmise was
true, the King intrusted a commission to the husband, and sent him on a
journey to Rome for a fortnight or three weeks.
As soon as the gentleman was gone, his wife, who had never before been
separated from him, was in great distress; but the King comforted her as
often as he was able, with gentle persuasions and presents, so that
at last she was not only consoled, but well pleased with her husband's
absence. Before the three weeks were over at the end of which he was to
be home again, she had come to be so deeply in love with the King that
her husband's return was no less displeasing to her than his departure
had been. Not wishing to be deprived of the King's society, she agreed
with him that whenever her husband went to his country-house she would
give him notice of it. He might then visit her in safety, and with such
secrecy that her honour, which she regarded more than her conscience,
would not suffer.(4)
4 The edition of 1558 is here followed, the MSS. being
rather obscure.—M.
Having this hope, the lady continued of very cheerful mind, and when her
husband arrived she welcomed him so heartily that, even had he been
told that the King had sought her in his absence, he would have had no
suspicion. In course of time, however, the flame, that is so difficult
of concealment, began to show itself, and the husband, having a strong
inkling of the truth, kept good watch, by which means he was well-nigh
convinced. Nevertheless, as he feared that the man who wronged him
would treat him still worse if he appeared to notice it, he resolved to
dissemble, holding it better to live in trouble than to risk his life
for a woman who had ceased to love him.
In his vexation of spirit, however, he resolved, if he could, to retort
upon the King, and knowing that women, especially such as are of lofty
and honourable minds, are more moved by resentment than by love, he made
bold one day while speaking with the Queen (5) to tell her that it moved
his pity to see her so little loved by the King.
5 This was Mary (daughter of Henry III. of Castile), who was
married to King Alfonso at Valencia on June 29, 1415. Juan
de Mariana, the Spanish historian, records that the ceremony
was celebrated with signal pomp by the schismatical Pope
Benedict XIII. The bride brought her husband a dowry of
200,000 ducats, and also various territorial possessions.
The marriage, however, was not a happy one, on account of
Alfonso's licentious disposition, and the Queen is said to
have strangled one of his mistresses, Margaret de Hijar, in
a fit of jealousy. Alfonso, to escape from his wife's
interference, turned his attention to foreign expeditions.
According to the authors of L'Art de Vérifier les Dates,
Queen Mary never once set foot in Italy, and this statement
is borne out by Mariana, who shows that whilst Alfonso was
reigning in Naples his wife governed the kingdom of Aragon,
making war and signing truces and treaties of peace with
Castile. In the Heptameron, therefore, Margaret departs
from historical accuracy when she represents the Queen as
residing at Naples with her husband. Moreover, judging by
the date of Mary's marriage, she could no longer have been
young when Alfonso secured the Neapolitan throne. It is to
be presumed that the Queen of Navarre designedly changed the
date of her story, and that the incidents referred to really
occurred in Spain prior to Alfonso's departure for Italy.
There is no mention of Mary in her husband's will, a
remarkable document which is still extant. A letter written
to her by Pope Calixtus II. shows that late in life the King
was desirous of repudiating her to marry an Italian mistress
named Lucretia Alania. The latter repaired to Rome to
negotiate the affair, but the Pope refused to treat with
her, and wrote to Mary saying that she must be prudent, but
that he would not dissolve the marriage, lest God should
punish him for participating in so great a crime. Mary died
a few months after her husband in 1458, and was buried in a
convent at Valencia.—L. and Ed.
The Queen, who had heard of the affection that existed between the King
and the gentleman's wife, replied—
"I cannot have both honour and pleasure together. I well know that I
have the honour whilst another has the pleasure; and in the same way she
who has the pleasure has not the honour that is mine."
Thereupon the gentleman, who understood full well at whom these words
were aimed, replied—
"Madam, honour is inborn with you, for your lineage is such that no
title, whether of queen or empress, could be an increase of nobility;
yet your beauty, grace, and virtue are well deserving of pleasure, and
she who robs you of what is yours does a greater wrong to herself than
to you, seeing that for a glory which is turned to her shame, she loses
as much pleasure as you or any lady in the realm could enjoy. I can
truly tell you, madam, that were the King to lay aside his crown, he
would not possess any advantage over me in satisfying a lady; nay, I
am sure that to content one so worthy as yourself he would indeed be
pleased to change his temperament for mine."
The Queen laughed and replied—
"The King may be of a less vigorous temperament than you, yet the love
he bears me contents me well, and I prefer it to any other."
"Madam," said the gentleman, "if that were so, I should have no pity for
you. I feel sure that you would be well pleased if the like of your own
virtuous love were found in the King's heart; but God has withheld this
from you in order that, not finding what you desire in your husband, you
may not make him your god on earth."
"I confess to you," said the Queen, "that the love I bear him is so
great that the like could not be found in any other heart but mine."
"Pardon me, madam," said the gentleman; "you have not fathomed the love
of every heart. I will be so bold as to tell you that you are loved by
one whose love is so great and measureless that your own is as nothing
beside it. The more he perceives that the King's love fails you, the
more does his own wax and increase, in such wise that, were it your
pleasure, you might be recompensed for all you have lost."
The Queen began to perceive, both from these words and from the
gentleman's countenance, that what he said came from the depth of his
heart. She remembered also that for a long time he had so zealously
sought to do her service that he had fallen into sadness. She had
hitherto deemed this to be on account of his wife, but now she was
firmly of belief that it was for love of herself. Moreover, the very
quality of love, which compels itself to be recognised when it is
unfeigned, made her feel certain of what had been hidden from every one.
As she looked at the gentleman, who was far more worthy of being loved
than her husband, she reflected that he was forsaken by his wife, as
she herself was by the King; and then, beset by vexation and jealousy
against her husband, as well as moved by the love of the gentleman, she
began with sighs and tearful eyes to say—
"Ah me! shall revenge prevail with me where love has been of no avail?"
The gentleman, who understood what these words meant, replied—
"Vengeance, madam, is sweet when in place of slaying an enemy it gives
life to a true lover.(6) Methinks it is time that truth should cause you
to abandon the foolish love you bear to one who loves you not, and that
a just and reasonable love should banish fear, which cannot dwell in a
noble and virtuous heart. Come, madam, let us set aside the greatness
of your station and consider that, of all men and women in the world, we
are the most deceived, betrayed, and bemocked by those whom we have most
truly loved. Let us avenge ourselves, madam, not so much to requite them
in the way they deserve as to satisfy that love which, for my own part,
I cannot continue to endure and live. And I think that, unless your
heart be harder than flint or diamond, you cannot but feel some spark
from the fires which only increase the more I seek to conceal them. If
pity for me, who am dying of love for you, does not move you to love
me, at least pity for yourself should do so. You are so perfect that you
deserve to win the heart of every honourable man in the world, yet you
are contemned and forsaken by him for whose sake you have scorned all
others."
6 The above sentence being omitted in the MS. followed in
this edition, it has been supplied from MS. No. 1520 in the
Bibliothèque Nationale.—L.
On hearing these words the Queen was so greatly moved that, for fear
of showing in her countenance the trouble of her mind, she took the
gentleman's arm and went forth into a garden that was close to her
apartment. There she walked to and fro for a long time without being
able to say a word to him. The gentleman saw that she was half won, and
when they were at the end of the path, where none could see them, he
made a very full declaration of the love which he had so long hidden
from her. They found that they were of one mind in the matter, and
enacted (7) the vengeance which they were no longer able to forego.
Moreover, they there agreed that whenever the husband went into the
country, and the King left the castle to visit the wife in the town, the
gentleman should always return and come to the castle to see the Queen.
Thus, the deceivers being themselves deceived, all four would share in
the pleasures that two of them had thought to keep to themselves.
7 This expression has allusion to the mysteries or religious
plays so frequently performed in the fifteenth and sixteenth
centuries. The Mystery of Vengeance, which depicted the
misfortunes which fell upon those who had taken part in the
crucifixion of Jesus Christ, such as Pontius Pilate, &c, and
ended by the capture and destruction of Jerusalem, properly
came after the Mysteries of the Passion and the
Resurrection.—L.
When the agreement had been made, the Queen returned to her apartment
and the gentleman to his house, both being so well pleased that they had
forgotten all their former troubles. The jealousy they had previously
felt at the King's visits to the lady was now changed to desire, so that
the gentleman went oftener than usual to his house in the country, which
was only half a league distant. As soon as the King was advised of his
departure, he never failed to go and see the lady; and the gentleman,
when night was come, betook himself to the castle to the Queen, where
he did duty as the King's lieutenant, and so secretly that none ever
discovered it.
This manner of life lasted for a long time; but as the King was a person
of public condition, he could not conceal his love sufficiently well to
prevent it from coming at length to the knowledge of every one; and
all honourable people felt great pity for the gentleman, though divers
malicious youths were wont to deride him by making horns at him behind
his back. But he knew of their derision, and it gave him great pleasure,
so that he came to think as highly of his horns as of the King's crown.
One day, however, the King and the gentleman's wife, noticing a stag's
head that was set up in the gentleman's house, could not refrain in his
presence from laughing and saying that the head was suited to the house.
Soon afterwards the gentleman, who was no less spirited than the King,
caused the following words to be written over the stag's head:—
"Io porto le corna, ciascun lo vede, Ma tal le porta che no lo
crede." (8)
8 "All men may see the horns I've got, But one wears horns
and knows it not."
When the King came again to the house, he observed these lines newly
written, and inquired their meaning of the gentleman, who said—
"If the King's secret be hidden from the subject, it is not fitting that
the subject's secret should be revealed to the King. Be content with
knowing that those who wear horns do not always have their caps raised
from their heads. Some horns are so soft that they never uncap one, and
especially are they light to him who thinks he has them not."
The King perceived by these words that the gentleman knew something of
his own behaviour, but he never had any suspicion of the love between
him and the Queen; for the more pleased the latter was with the life led
by her husband, the more did she feign to be distressed by it. And so on
either side they lived in this love, until at last old age took them in
hand.
"Here, ladies, is a story by which you may be guided, for, as I
willingly confess, it shows you that when your husbands give you bucks'
horns you can give them stags' horns in return."
"I am quite sure, Saffredent," began Ennasuite laughing, "that if you
still love as ardently as you were formerly wont to do, you would
submit to horns as big as oak-trees if only you might repay them as
you pleased. However, now that your hair is growing grey, it is time to
leave your desires in peace."
"Fair lady," said Saffredent, "though I be robbed of hope by the woman I
love, and of ardour by old age, yet it lies not in my power to weaken
my inclination. Since you have rebuked me for so honourable a desire,
I give you my vote for the telling of the fourth tale, that we may see
whether you can bring forward some example to refute me."
During this converse one of the ladies fell to laughing heartily,
knowing that she who took Saffredent's words to herself was not so loved
by him that he would have suffered horns, shame, or wrong for her sake.
When Saffredent perceived that the lady who laughed understood him, he
was well satisfied and became silent, so that Ennasuite might begin;
which she did as follows—
"In order, ladies, that Saffredent and the rest of the company may know
that all ladies are not like the Queen he has spoken of, and that all
foolhardy and venturesome men do not compass their ends, I will tell
you a story in which I will acquaint you with the opinion of a lady who
deemed the vexation of failure in love to be harder of endurance than
death itself. However, I shall give no names, because the events are so
fresh in people's minds that I should fear to offend some who are near
of kin."